:: 22 июля, воскресенье ::

Информационное агентство

  • Глава Мордовии на выставке военной техники поблагодарил военнослужащих Российской армии

  • Число болельщиков на Фан-Фесте в Саранске сравнялось с числом жителей города

  • "Мордовия Арена" установила новый рекорд посещаемости

  • Губернаторы российских регионов: Саранск великолепно подготовился к чемпионату!

  • Около 200 тыс. человек посетили Фестиваль болельщиков FIFA в Саранске

  • Японская принцесса поблагодарила жителей Саранска за теплый прием

  • Матч между командами Колумбии и Японии на "Мордовии Арене" посетили 40 842 зрителей

  • Глава Мордовии обсудил возможное сотрудничество с послом Японии в России

  • Матч-открытие "Мордовии Арены" в Саранске посетили более 40 тыс. человек

  • Саранск почувствовал атмосферу грандиозного футбольного праздника

  • Валентина Матвиенко: "Саранск стал совершенно другим!"

  • Фестиваль болельщиков ФИФА в Саранске за первый день посетили около 40 тыс. человек

  • И.о. вице-премьера Правительства РФ Ольга Голодец оценила обновленный к ЧМ-2018 Саранск

  • Парк футбола в Саранске посетили более 17 тыс. человек

  • Саранск станет базой для команды Панамы в период ЧМ-2018

  • Саранский аэропорт начинает работать в регулярном режиме после масштабной реконструкции

  • Медаль "За спасение погибавших" получит сотрудник ИК-7 УФСИН по РМ, спасший тонувшую девочку

  • В Мордовии обнаружили двух пропавших детей, заблудившихся в лесу из-за собаки

Год:arrow_left2018arrow_right Месяц:arrow_leftИюльarrow_right

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
ИНТЕРНЕТ

В СЕТИ

 

 

 

 

В СЕТИ

Загрузка...

Наш опрос

Покупаете ли вы газеты?

да
нет
все новости узнаю в Интернете


Результаты опроса

Загрузка...

Яндекс.Погода

 

 

 

 

 

МТС и МАИ будут вместе готовить специалистов для IT-отрасли

05.07.2018

 

ПАО «МТС», крупнейший российский телекоммуникационный оператор и провайдер цифровых услуг, и Московский авиационный институт подписали соглашение о сотрудничестве в области подготовки магистров по программам «Машинное обучение и управление большими данными» и «Проектирование высоконагруженных интернет-сервисов».

 

Благодаря сотрудничеству МТС и МАИ образовательные программы будут адаптированы под реальные задачи бизнеса, связанные с созданием цифровых продуктов, аналитикой и управлением большими данными. Студенты МАИ получат возможность пройти оплачиваемую стажировку в МТС. На протяжении двух лет магистры под руководством ведущих разработчиков, тимлидов и архитекторов компании будут строить Foris Business Framework — облачное решение для быстрого вывода новых продуктов на рынок, проектировать архитектуры высоконагруженных систем, разрабатывать web-интерфейсы, строить NoSQL хранилища и развивать новые продукты МТС. По итогам стажировки магистры будут разбираться в SOA-архитектуре, протоколах SOAP и REST, системах класса BPM, овладеют программированием, в том числе, на языках C#, SQL, HTLM, JS и многими другими актуальными и востребованными у работодателей навыками.

 

Выпускники программ смогут работать аналитиками в области Big Data, специалистами по машинному обучению и искусственному интеллекту, системными аналитиками. Лучшие выпускники будут трудоустроены в компаниях Группы МТС по окончании обучения.

 

«МТС использует наработки Big Data и машинного обучения в модернизации существующих и создании новых продуктов. Качественная работа с данными позволяет выводить компанию на новый уровень эффективности. Сейчас МТС успешно формирует и закрепляет свои позиции в новой роли кросс-отраслевого провайдера цифровых решений и инновационных технологий: до конца 2018 года мы планируем увеличить численность IT-специалистов на 40 процентов, вверяя новым коллегам решение амбициозных задач на пике развития технологий. В дальнейшем, с ростом задач по новым передовым продуктам, эта цифра будет только расти, —  говорит вице-президент МТС по персоналу Мария Голяндрина. — Рынок труда сегодня не способен удовлетворить потребность в специалистах с нужной квалификацией, поэтому мы будем готовить высококлассных профессионалов под текущие и будущие задачи бизнеса. Амбициозными и масштабными проектами мы их гарантированно обеспечим».

 

«МАИ рад сотрудничеству с лидером телекоммуникационного рынка — компанией МТС. Мы неуклонно придерживаемся выбранного направления сотрудничества с передовыми высокотехнологичными компаниями для создания лучших образовательных программ и устранения кадрового дефицита наших партнеров. Магистерские программы в области больших данных и высоконагруженных интернет-сервисов являются одними из наиболее перспективных с точки зрения создания условий для долгосрочного партнерства. На их базе, с привлечением преподавателей, мы планируем создавать совместные лаборатории и исследовательские группы, которые позволят решать актуальные бизнес-задачи наших коллег», — говорит советник ректора МАИ, член Общественно-делового совета при Правительстве РФ Дмитрий Волошин.

 

Срок обучения в магистратуре — два года. Набор на бюджетное отделение продлится до 9 августа, на платное — до 21 августа.


Печать