:: 18 февраля, воскресенье ::

Информационное агентство

  • Анастасия Седова – обладатель "золота" Первенства мира по лыжным гонкам

  • Представитель сборной Мордовии примет участие в Олимпиаде в Пхенчхане

  • Медаль "За спасение погибавших" получит сотрудник ИК-7 УФСИН по РМ, спасший тонувшую девочку

  • В Мордовии 8 тыс. человек пришли окунуться в прорубь, несмотря на морозы

  • В Мордовии обнаружили двух пропавших детей, заблудившихся в лесу из-за собаки

  • Накануне 2018 года в Саранске вскрыли капсулу с посланием предков и заложили новое письмо к потомкам

  • Владимир Волков: Мордовия получила обновленную воздушную гавань

  • В столице Мордовии открыли первый в России Проспект Российской Армии

Год:arrow_left2018arrow_right Месяц:arrow_leftФевральarrow_right

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728    

В СЕТИ

 

 

 

 

ИНТЕРНЕТ

В СЕТИ

Загрузка...

Наш опрос

Без какого блюда не обойдется ваш новогодний стол?

Оливье
Селедка под шубой
Курица
Каждый год готовлю что-то новое


Результаты опроса

Загрузка...

Яндекс.Погода

 

 

 

 

 

Новости :: Общество10.04.2017 12:00
В кафе и ресторанах Саранска появятся меню на национальных языках

 

 

Глава Саранска поддержал инициативу и поручил до июня запросить меню у рестораторов своего заместителя по реализации целевых программ Юрия Шохина, который считает необходимым ввести меню на национальных языках в кафе и ресторанах города.

 

"В основном, меню идет только на русском языке. В некоторых кафе и ресторанах встречаются названия блюд на мордовском языке. Мы живем в национальной республике, поэтому просто необходимо, чтобы меню было не только на русском и английском, но и на мокшанском и эрзянском языках", - сказал Юрий Шохин.

 

Градоначальник предложил перенимать опыт городов, где уже налажена работа в

этой области, и привел в пример Казань.

 

"Чтобы не было оскорбления национальных чувств, перевод на мордовские языки должен быть согласован с лингвистами. В некоторых кафе название блюд так переводят, что люди, владеющие языком, не понимают написанное", - добавил Петр Тултаев.